just for reminder意味
2012年2月25日—上で「お知らせ」と訳しましたが、直訳すると「思い出させるお知らせ」。remind「思い出させる」が語源となっている言葉です。メールや会話などで、何 ...,直訳すると「(取り急ぎ)念押しになりますが」という意味です。日本語の「念のため(取り急...
英語のビジネスメールで返事を催促したい!丁寧な表現を覚え ...
- kind reminder
- it is a kind reminder
- 溫馨提示電郵
- softly reminder
- kind reminder用法
- gentle reminder用法
- gentle reminder
- thank you for your kind reminder
- just for reminder意味
- kind reminder 用法
- soft reminder意思
- 想提醒一下英文
- kind reminder email sample
- kind reminder中文
- just a kind reminder中文
- just a soft reminder意思
- kindly
- thank you for your kind reminder
- soft reminder 翻譯
- kindly remind that意思
- kindly remind you that
- soft remind
- gentle reminder
- just a kind reminder中文
- kindly remind that意思
催促メールを送る際の例文をご紹介します。DearMr.Smith,.ThisisjusttoremindyouthatIhaven'treceivedyourresponsetomye-mailIsentyouon ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **